Prevod od "da verujemo" do Brazilski PT


Kako koristiti "da verujemo" u rečenicama:

Znaèi da ne možemo da verujemo svemu što èujemo ili vidimo.
Que não podemos confiar no que vemos ou escutamos.
Vlada želi da verujemo u ta sranja, isto ko i u Ruse.
O governo quer nos fazer crer nessa besteira, assim como os russos...
Da bi bili obnovljeni, moramo da verujemo.
Para renascer, é preciso ter fé.
Kako bismo trebali da verujemo da bi CIA zvaniènici istraživali sami sebe?
Como vamos poder ter certeza... de que os agentes da CIA vão investigar a si próprios?
Samo vreme prolazi koje nas zavarava da verujemo da nismo veèni.
É só a passagem do tempo que nos faz pensar que não somos eternos.
Žao mi je zbog toga, ali imamo razlog da verujemo da je Vinsent Ludvig umešan u zaveru da se ubije kraljica.
Me desculpe por isso, meretissima, mas achamos que o Ludwig está envolvido num plano para assassinar a rainha.
Imali smo razlog da verujemo da postoji krtica u zgradi.
Nós tínhamos razões para acreditar que existia um espião neste prédio.
Propaganda nas primorava da verujemo da je rat prirodan i da je vojska èasna institucija.
A propaganda nos força a acreditar que a guerra é natural e que o exército é uma instituição honrada.
Ali dok ne otkrijemo ko jeste, ne smemo da verujemo nikome.
Mas até descobrirmos quem, não podemos confiar em ninguém.
Na kraju, mislim da treba da verujemo svojim instinktima.
No final teremos que confiar em nossos instintos.
Dr Benet je rekla da možemo da verujemo Polu Razmusu.
Vamos ter que ir de qualquer maneira.
Zato što je dr Benet bila u pravi, ne treba da verujemo Bartonu.
Porque a Dra. Bennett estava certa em não confiar no Burton.
Ako odbijemo da verujemo u ljubav, zašto bismo želeli da živimo?
Se deixarmos de acreditar no amor, por que gostaríamos de viver?
Znaèi treba da verujemo da ste napravili olovku od lišæa?
Vocês fabricaram um lápis à base de folhas?
Rizik izlaska iz Èistilišta sa Serafimom... to je...manje nego ikako moguæe, i oèigledno da nemamo razlog da verujemo kako ja mogu proai kroz portal prema kome si krenuo.
O risco de cruzar o purgatório com um serafim é menos do que estratégico. E mais ainda se não temos razão para acreditar que eu atravessarei a porta aonde vocês vão.
Imamo razloga da verujemo da vam je život u opasnosti.
Temos razões para acreditar que sua vida corre perigo.
Nema garancija da æe to biti dovoljno, ali moramo da verujemo jedni drugima ili neæemo zaustaviti kraljevske porodice.
Talvez isso não seja o suficiente, mas temos que confiar uns nos outros, ou ninguém irá deter as famílias reais.
1972, odbili smo da verujemo da možemo biti masakrirani na Olimpijadi.
Em 72, nos recusamos a aceitar um massacre nas Olimpíadas.
Moramo da znamo kome možemo da verujemo.
Precisamos saber em quem podemos confiar.
Suština je da, ako budemo radili ovo bez Olivera, treba da verujemo jedni drugima.
A questão é, se vamos fazer isso sem o Oliver, precisamos confiar uns nos outros.
Kada prestanemo da verujemo, tada æe ovaj grad zaista propasti.
Porque quando pararmos de acreditar, é quando essa cidade morrerá.
A pošto Drugi izgledaju kao mi, nikome ne možemo da verujemo.
E como os Outros se parecem conosco, não podemos confiar em ninguém.
Nismo mogli da verujemo šta se dešava.
Eu não acreditei que estivesse acontecendo.
Ne znamo kome možemo da verujemo.
Não sabemos em quem podemos confiar.
Vaše obezbeðenje je ugroženo i ne znamo kome da verujemo.
Sua segurança está comprometida e não sabemos em quem confiar.
Nemamo razloga da verujemo da je imala bilo kakvo znanje o napadu, ali još uvek ispitujemo.
Não temos razões para acreditar que ela sabia sobre a bomba, mas ainda estamos investigando.
Politike straha i ljutnje su učinile da verujemo da ovi problemi nisu naši problemi.
As políticas de medo e fúria nos têm feito acreditar que esses problemas não são nossos.
Naposletku, svi treba da verujemo u stvari koje nismo videli.
Vocês sabem, afinal, temos todos que acreditar em coisas que não vemos.
Da bi se napravio bilo kakav napredak, treba da možemo da zamislimo drugačiju realnost i onda treba da verujemo da je ta realnost moguća.
Porque para obter qualquer tipo de progresso, precisamos conseguir imaginar uma realidade diferente, e então precisamos acreditar que essa realidade é possível.
U Zambiji, do ove. I nismo mogli da verujemo i govorili smo Zambijcima: "Pogledajte kako je poljoprivreda jednostavna."
E nós não acreditávamos, e dizíamos aos zambianos, "Vejam como agricultura é fácil."
Naša želja da verujemo u ovu priču je duboko ukorenjena da je iznova izmišljamo za naučno doba, na primer, sa idejom krionika.
Mas nosso desejo de acreditar nessa história está tão profundamente enraizado, que o estamos reinventando para a era científica, por exemplo, com a ideia de criogenia.
Zapravo, verujemo ovim pričama jer smo podešeni da verujemo u njih, a podešeni smo da im verujemo jer toliko strahujemo od smrti.
Na verdade, acreditamos nessas histórias porque estamos inclinados a acreditar nelas, e estamos inclinados a acreditar nelas porque nós temos muito medo da morte.
Moramo da verujemo da oni koji donose odluke to rade ne u svom najboljem interesu, već u interesu celog naroda.
Nós temos que confiar que aqueles tomando as decisões estão agindo não pelo seu próprio interesse mas pelo interesse do todo.
Čini da verujemo da je onima oko nas mnogo manje stalo nego što jeste.
Nos faz crer que os que estão à nossa volta se importam menos com a gente.
Želimo da verujemo da će biti u redu, ali neće.
E queremos pensar que elas estão bem, mas não estão.
Možda verujemo najpredanije kada obavljamo službu baš ovde u crkvi TED-a, ali očajnički želimo da verujemo, potrebno nam je da verujemo.
Nós podemos acreditar profundamente quando idolatramos bem aqui na igreja do TED, mas nós queremos acreditar desesperadamente, nós precisamos acreditar.
A tvrdnje da postoji život van Zemlje moraju da budu definitivne, moraju da budu očite i moraju da budu sveprisutne da bismo mogli u njih da verujemo.
E as afirmações para a existência de vida fora da Terra precisam ser definitivas, precisam ser veementes e precisam estar em todo lugar para que seja possível acreditar nelas.
Još jedanput, izgleda da nam nedostaje odgovarajući emocionalni odgovor na ono na šta imamo svako pravo da verujemo da dolazi.
Novamente, parece que estamos falhando em uma reação emocional adequada a algo que, com certeza, está vindo.
Nije se činilo istinitim, ali su me studije naučile da je istina često nelogična, tako lako zamračena onim u šta želimo da verujemo.
Apesar de não me parecer correto, eu sabia, dos meus estudos, que a verdade é sempre contraintuitiva, facilmente ofuscada por aquilo em que queremos acreditar.
Mi hrišćani volimo da verujemo da je smrt značajna promena adrese, ali u svakom slučaju, osoba će ponovo živeti u potpunosti u vašem srcu ako ga ne zapečatite.
Nós, cristãos, gostamos de pensar na morte como uma grande mudança de endereço, mas, em todo o caso, a pessoa viverá de novo em nosso coração se não o fecharmos.
Tako da verujemo da u okviru fizičke realnosti postoji dosta više od onoga što smo inače nazvali našim univerzumom - posledica našeg Velikog praska.
Assim acreditamos que a realidade física pode ser muito mais que o que nós normalmente chamamos de nosso universo -- o rescaldo de nosso Big Bang. E aqui está outra imagem.
Ona ostatku sveta i ljudima u tom gradu kaže da verujemo da u 21. veku usporenost ima svoju ulogu.
É uma forma de dizer ao mundo e às pessoas daquela cidade que acreditamos que no século XXI, a lentidão tem um papel importante.
Većina nas mora da veruje da se to radi na ispravan način za naš glas, a svi moramo da verujemo da se to radi ispravno za sve glasove na izborima.
Muitos de nós acreditamos que tudo corre bem com nosso voto, e todos temos que acreditar tudo corre bem com todos os votos da eleição.
1.5661890506744s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?